Job 40:16

SVOnder schaduwachtige bomen ligt hij neder, in een schuilplaats des riets en des slijks.
WLCהִנֵּה־נָ֣א כֹחֹ֣ו בְמָתְנָ֑יו וְ֝אֹנֹ֗ו בִּשְׁרִירֵ֥י בִטְנֹֽו׃
Trans.

40:21 taḥaṯ-ṣe’ĕlîm yišəkāḇ bəsēṯer qāneh ûḇiṣṣâ:


ACטז  הנה-נא כחו במתניו    ואונו בשרירי בטנו
ASVLo now, his strength is in his loins, And his force is in the muscles of his belly.
BEHis strength is in his body, and his force in the muscles of his stomach.
DarbyBehold now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly.
ELB05(H40:11) Sieh doch, seine Kraft ist in seinen Lenden, und seine Stärke in den Muskeln seines Bauches.
LSGLe voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre;
SchSiehe doch, welche Kraft in seinen Lenden liegt und welche Stärke in den Sehnen seines Bauches!
WebLo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.

Vertalingen op andere websites